keskiviikko 22. helmikuuta 2017

Den japanska rätten: Micael Dahlénin Monster

Eka e-kirjani oli mustaan kynsilakkaan uskova professori partasuu Micael Dahlénin Monster 
ruotsinkielisenä kun halusin alkuperäiskielellä joka oli tietenkin englanti. On minulla tuo kovakantisena kirjana suomeksi nimellä Ihmishirviöt. Kannibalismia edustaa kirjassa Issei Sagawa - den japanska jätten. Tai kuten minä luin että Den japanska rätten - Eli ruokalaji! LOL 😁 Noh - ruotsalaista huumoria! 
Luku alkaa Rolling Stones -lainauksella laulussa joka on silkkaa sosiaalipronoa ja väkivaltaviihdettä. Laulu on Too much blood

Musiikkivideo jossa on paljaan pinnan sanomaa: Väli- ja Etelä-Amerikan poliittinen korruptio. Undercover of The night oli William Burroughs -vaikutteinen. Julian Temple oli onnistunut video-ohjaajana: Video on raaka - tietenkin koska se on suoraan uutisista. Tietenkin video kiellettiin "musiikki" kanavalla eli MTV:llä joka on keskittynyt näyttämään vain naisten perseitä perseitä perseitä - lainatakseni Kari Peitsamoa. 


Mutta japanilainen kannibaali antoi aiheen laululle Too much blood.



Jonathan Swift: Vaatimaton ehdotus, joka estäisi Irlannin lapsia olemasta taakaksi vanhemmilleen tai maalleen

Jonathan Swiftin vähintäänkin häijy satiirinen pamfletti  Vaatimaton ehdotus, joka estäisi Irlannin lapsia olemasta taakaksi vanhemmilleen tai maalleen vuodelta  1729 ( A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People from Being a Burden to their Parents or Country) wikipedia

Tämän kirjan kaluaisin lukea ;)  Käytetään teoksessa Kokki varas vaimo ja rakastaja.

Syö minut. Lue minut. Englanniksi alkuperäisenä ilmaisena Google Books sivulta.




torstai 9. helmikuuta 2017

Jonathan Shaw Nide kirjakaupassa 8/2/17

Narcisa romaanin suomennoksen kirjajulkkarit. Jonathan Shaw Nide kirjakauppa bookstore Narcisa 8/2/17 blackandwhite shortmovies, mustavalkoisia klippejä, lyhytelokuvia, kirjaploki. Shamppanja virtasi ja myös Jyrki 69:n elikkä Jyrki Linnankiven eka teos Kulkurin valssi julkaistiin. Hianoa. Jyrki haastatteli Jonathania englanniksi, ja Jonathan kertoi kuinka helposti kirja tuli, kuin itsestään, kirjan kirjoittaminen, mutta editointi, jota teki myös työkseen tai hyvin vei pitemmän aikaa. Muttei Shaw halunnut kuohita hirviötä vaan saada kirjasta lukuisan ;) Luettavan ;) Kirjan kirjoittaminen oli shamanistinen prosessi tai ainakin Shaw toi meediona. Kirja virtasi hänen lävitseen,








Jonathan Shaw Nide kirjakauppa, Jonathan Shaw, Nide, kirjakauppa

Kuva, jonka Valokuvaaja (@satuylavaara) julkaisi